Términos y condiciones de facturación para clients de los EE。UU。

El client acerda acerda比较接受的产品的优点,对抗的条件términos y条件。有价值的东西可以和我们一起去términos我们的客户,有价值的东西estén我们的客户可以和我们一起去。“合同”(“合同”),tendrán先例términos合同。(“合同”)

Precios impuestos

Los precios están expresados en dólares estadounidenses y excluyen todos Los impuestos, aranceles o gravámenes(“impuestos”)。这是我的功劳,这是我的功劳,这是我的功劳,这是我的功劳,这是我的功劳。

帕果-帕果

El Cliente deberá实现埃尔帕戈总de todos los产品dentro de los treinta (30) días后发a la fecha de la factura sin compensaciones ni créditos, y Merit podrá悬挂la producción, El envío o la entrega de cualquier producto adicional hasta que se realice dicho pago。事实真相devengarán兴趣razón我们中间的时代,我们的生活,我们的生活máxima合法的,我们的生活,我们的生活。

上帝保佑,envío上帝保佑

产品与商品之福音pérdida pasarán信誉之福音envío。El Cliente será responsable de los gastos de envío;功绩不需要承担责任relación con el envío, y ningún运输服务interpretará功绩代表。墨西哥的货物运货estándares墨西哥的货物运货量和动力。Los cargo de flete también pueden incluir un cargo por manipulación uniforme de $3.00 por paquete。Merit tendrá derecho a cobra un cargo por almacenamiento y manipulación por el productoque quede en posesión de Merit después de que se通知al Cliente que los productos están disponibles para su envío。我们的产品和客户的关系serán我们的产品和客户的关系。

Envío y tiempo de envío

与时间有关的事情fabricación与时间有关的事情variarán según与条件fabricación与条件有关的事情。Cada envío debe considarse una venta separada。

Derecho de garantía

在我们的世界里,我们的产品是珍贵的,我们的产品是珍贵的,我们的产品是纯洁的,我们的产品是纯洁的,我们的产品是纯洁的,我们的产品是纯洁的,我们的产品是纯洁的。客户授权的一个优点,一个陈述的声明,财务的必要和文件的证据和完美的dicho derecho de garantía。

Cancelación de órdenes de compra

Las órdenes de comppra de productos no personizados pueden cancelarse dentro del mismo día hábil, siempre que la orden aún no haya sido procesada。Las órdenes de la orden personalizada和volúmenes de la orden personalizada。

Devolución de productos

Todas las devoluciones están sujetas a la aprobación功绩前瞻regirán por la Política de devolución功绩产品(“Política de devolución”)生命的时刻devolución。La Política de devolución se encuentra en www.narrowshealth.com o está disponible a pedido y puede cambiar偶有。Merit se reserva el derecho de evaluar todas las devoluciones, y su decisión清醒daños o defect tos será concluyente。Luego, Merit, a su criterio, reparará o reemplazará tales productos o acreditará en la cuenta del Cliente el monto del precio de la factura original。

商品退休计划

管理机构对退休产品质量的要求,自愿退休产品质量的要求,客户和合作机构对退休产品质量的要求和退休产品质量的要求。El Cliente deberá非正式的,有价值的,有价值的información,有价值的,有价值的podría,有价值的,有价值的podría。

Incumplimiento

El Cliente incurrirá in:(a) si no cualquiera;(b)司法机构síndico客户保管人及财产清算人;(c)破产宣告的委托人;(d)在司法上不能因当事人的限制而受到限制;(e) si una petición es演示文稿或客户与客户之间的关系,reorganización, disolución o liquidación de cualquier jurisdicción;(f) si客户已宣布破产;(g)在受影响的日子cooperación客户,在受影响的日子里没有合作的客户,在受影响的日子里没有合作的客户,在受影响的日子里,在受影响的日子里,在有价值的日子里。在权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利权利

给confidencial

En relación con la comppra de productos de Merit por parte del Cliente, Merit puede泄漏的客户información机密的功绩,包括,entre otras, información relacionada con客户,证明,产品,具体的产品,概念de los产品,precios,财务,negocios,营销,飞机,ventas, que sea información机密的专利(la“Información confidential”)。El client no deberá, bajo ninguna circunstancia, usar,泄露o poner disposición de ninguna人格权利Información保密的功绩,除了para propósito transacciones conconadas por El pedido del client de producttos de Merit, y El client accepta que nunca usará o explotará dicha Información保密的危害de功绩。

Garantía limitada y exención de responsabilidad

产品价值代表ajustarán产品价值代表envío客户permanecerán产品价值代表período产品价值代表garantía产品价值代表envío客户permanecerán产品价值代表envío客户permanecerán产品价值代表período产品价值代表garantía产品价值代表envío客户permanecerán。Esta garantía no se aplicará a los productos que hayan sido (i) modificados, cambiados, reparados, reacondicionados, reprocesados o alterados por alguien que no sea Merit;(ii) sujeto a mal uso, mal manejo, reutilización, reesterilización, accident, abuso,疏忽o manipulación;(iii) dañado por estrés físico, ambiental o eléctrico excesivo;O cuyo número de serie haya sido alterado, desfigado O eliminado;(四)产品组合;(v)使用“正常指示”的方法según有能力的通信记录的方法,使用反形式的方法以正常描述的方式生产的产品aplicación用正常方式生产的方法生产的产品diseñado思考者。Cualquier asesoramiento técnico清醒的产品比例比例的价值se brinda sin obligación ni compensación y Merit no asume ninguna obligación ni responsabilidad, ya que todos estos conjos se brindan和aceptan a riesgo del Cliente。关于已建立和已提交文件的结算方式,无价值ningÚn提示representaciÓn或garantÍa,结算方式implÍcita,所有客户,关于已交付产品的一般结算方式。功绩弃权和排除权利demÁs garantÍas快讯,implÍcitas法律,包括,权利中心,garantÍas违反权利和权利garantÍas implÍcitas商业权利和权利,联合国决定。

Limitación de responsabilidad

Bajo ninguna circunstancia, merit serÁ负有责任的客户,o cualquier的个人责任,por cualquier daÑo punitivo,特别的,偶然的,ya sea basado en la pÉrdida de comercio, pÉrdida de ganancias por reventa, paro del trabajo, falla del producto,恶化的otros产品,o de otro modo y si en UN contrto, agravio u otra acciÓn por o que surja del incumimiento de la garantÍa, incumplimiento del contrto, retraso,疏忽,对你的行为负责。

Fuerza市长

在死亡之路desempeño医疗功绩不可能的商业行为不可能的控制原因可受医疗功绩的影响;物资成本和管理方面的进步;富果;爆炸;Escasez de fuentes de energía, instalaciones, materiales o mano de obbra;demoa o falta de transporte;地球永恒的时间;Avería o accident;附加条件acción tomada para llevar a cabo la intención o el propósito de cualquier ley, regulación u otro必要条件de cualquier autoridad gubernamental, Merit Medical tendrá附加条件para ejutar este contrto según海上必要条件según las circunstancias。罪恶禁运,la obligación del client de pagar los productos entregados nunca se暂停。 Además, si Merit Medical no puede producir suficiente producto para satisfacer todas las demandas de los clientes y los usos internos, Merit Medical tendrá derecho a distribuir la producción entre sus clientes de la manera que Merit Medical determine que es equitativa.

控制exportación/importación

客户cumplirá可适用的许可证,包括obtención许可证和证书importación。El Cliente no asistirá ni participará en El desvío de productos a ningún país al que EE。UU。Haya impuesto o restringido la exportación de bienes o servicios。客户接受无出口无再出口产品的原产产品,一个被要求的人的身份,一个被禁止参与交易的人exportación de EE。UU。联邦政府部门的政府部门。UU。法国出口的客户声明Administración法国出口。UU。 ni ninguna otra agencia federal de EE. UU. ha suspendido, revocado o denegado sus privilegios de exportación.

《反海外腐败法》

El client declaret y garantiza que cumplirá plenamente en todo momento con la Ley de Prácticas腐败的外部组织。UU。y no ofrecerá, prometerá ni entregará,间接指导a través de tercero de otro modo, nada de valor a ningún政府职能,政府职能político o候选人,o政府职能,社会商业责任,在mismo, con de obtentener保留政府职能,整体产品的价值。

Cumplimiento regulatorio

Cada part cumplirá con todas las eyes, reglamentos, reglas,必要条件u ordenanzas适用于todas las autoridades gubernamentales, incluidos, entre otros, los requisitos de ISO, la Administración de Drogas y Alimentos de los EE。UU。O su等价于外部,适用于reutilización, fabricación, venta, distribución,运输,exportación O importación

Miscelaneas

再见harán我爱你。El client no puede ceder sus derechos u义务,义务,存在,罪恶,共识,价值,共识,不公平denegará不公平。Estos términos y条件serán vinculantes y redundarán在利益方面,成功和权利方面。客户是独立的,relación没有委托代理。。La renuncia por Mérito a cualquier incumplimiento de estas disposiciones no se interpretará como una renuncia a cualquier otro incumimiento。Estos términos y condiciones se interpretarán y aplicarán de acuerdo con las eyes internas del Estado de Utah和el condado de Salt Lake的联邦ubicados的私人财产jurisdicción。我的荣誉是法律上的权利权利términos条件,我的客户deberá司法上的权利权利más法律上的权利权利acción合法。Si un tribunal de jurisdicción competente thought que alguna disposición de estos términos y condiciones es inválida,非法的不适用的cualquier方面,dicha adjudicación no afectará ni modificará ninguna otra disposición de estos términos y condiciones。La Convención《国际公约》Mercaderías("销售公约")不适用产品补偿条款。第41章CFR§§60-1.4(a)(7), 60-250.5(d) y 60-300.5(d), si对应。